version:yhb:start
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| version:yhb:start [2025/09/15 23:45 Mon -0500] – wcm | version:yhb:start [2026/01/23 08:45 Fri -0600] (目前版本) – wcm | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | ====== 《雅威聖經譯本》 ====== | + | ====== 《雅威聖會聖經譯本》 ====== |
| - | 《雅威聖經譯本》(簡稱:雅威本) Yahweh Holy Bible(YHB)是一本力求忠於聖經原文本意,匯聚數十年長時間聖經查考的經驗累積沉澱,濃縮諸多聖經研究討論總結,才得以面世。由於此譯本極為貼近原文文法與字義,因此特別適合作為原文查經班、真理研究者使用,想要了解更多的特點,請閱讀[[: | + | 《雅威聖會聖經譯本》(簡稱:雅威本) Yahweh Holy Bible(YHB)是一本力求忠於聖經原文本意,匯聚數十年長時間聖經查考的經驗累積沉澱,濃縮諸多聖經研究討論總結,才得以面世。由於此譯本極為貼近原文文法與字義,因此特別適合作為原文查經班、真理研究者使用,想要了解更多的特點,請閱讀[[: |
| - | + | ||
| - | 初接觸此譯本的讀者,必然會感受到譯文並不像一般常見的中文,甚至感到不適應,這是因為我們採取了特別的翻譯原則,目的是作為一種嘗試,期望使此譯本,或許可以作為中文與聖經原文之間的橋樑,為中文讀者們提供一條路徑,使讀者可以逐步適應原文的描述方式,得以過渡至原文的思維模式,從而貼近理解聖經作者所要表達的原意。正樣的方式,正好是語言學習的一個重要環節,因此本譯本也相當適合有志於學習聖經原文的人士參考使用。 | + | |
| - | + | ||
| - | 此譯本與現有的中文漢語譯本之間,存在許多截然不同之處,想要了解更多的特點,請閱讀[[: | + | |
| **「勞力的農夫先得糧」**本會譯經與查經同步進行中,歡迎有志於原文查經事工者參加,意者請洽[[: | **「勞力的農夫先得糧」**本會譯經與查經同步進行中,歡迎有志於原文查經事工者參加,意者請洽[[: | ||
| 行 11: | 行 7: | ||
| ===== 聖經譯文、查經資料、註釋文集、結構分析 ===== | ===== 聖經譯文、查經資料、註釋文集、結構分析 ===== | ||
| - | 示例:綠色鏈接(有內容)、紅色鏈接(無內容)。 | + | 示例:綠色鏈接(已有內容)、紅色鏈接(可供新建)。 |
| - | ^ 舊約 ^ 簡稱 | + | ^ 舊約 ^ 簡稱 |
| - | ^ 01 | 創 | Gen | [[: | + | ^ 01 | 創 | Gen | [[: |
| - | ^ 02 | 出 | Exo | [[: | + | ^ 02 | 出 | Exo | [[: |
| - | ^ 03 | 利 | Lev | [[: | + | ^ 03 | 利 | Lev | [[: |
| - | ^ 04 | 民 | Num | [[: | + | ^ 04 | 民 | Num | [[: |
| - | ^ 05 | 申 | Deu | [[: | + | ^ 05 | 申 | Deu | [[: |
| - | ^ 06 | 書 | Jos | [[: | + | ^ 06 | 書 | Jos | [[: |
| - | ^ 07 | 士 | Jdg | [[: | + | ^ 07 | 士 | Jdg | [[: |
| - | ^ 08 | 得 | Rut | [[: | + | ^ 08 | 得 | Rut | [[: |
| - | ^ 09 | 撒上 | + | ^ 09 | 撒上 |
| - | ^ 10 | 撒下 | + | ^ 10 | 撒下 |
| - | ^ 11 | 王上 | + | ^ 11 | 王上 |
| - | ^ 12 | 王下 | + | ^ 12 | 王下 |
| - | ^ 13 | 代上 | + | ^ 13 | 代上 |
| - | ^ 14 | 代下 | + | ^ 14 | 代下 |
| - | ^ 15 | 拉 | Ezr | [[: | + | ^ 15 | 拉 | Ezr | [[: |
| - | ^ 16 | 尼 | Neh | [[: | + | ^ 16 | 尼 | Neh | [[: |
| - | ^ 17 | 斯 | Est | [[: | + | ^ 17 | 斯 | Est | [[: |
| - | ^ 18 | 伯 | Job | [[: | + | ^ 18 | 伯 | Job | [[: |
| - | ^ 19 | 詩 | Psa | [[: | + | ^ 19 | 詩 | Psa | [[: |
| - | ^ 20 | 箴 | Pro | [[: | + | ^ 20 | 箴 | Pro | [[: |
| - | ^ 21 | 傳 | Ecc | [[: | + | ^ 21 | 傳 | Ecc | [[: |
| - | ^ 22 | 歌 | Sol | [[: | + | ^ 22 | 歌 | Sol | [[: |
| - | ^ 23 | 賽 | Isa | [[: | + | ^ 23 | 賽 | Isa | [[: |
| - | ^ 24 | 耶 | Jer | [[: | + | ^ 24 | 耶 | Jer | [[: |
| - | ^ 25 | 哀 | Lam | [[: | + | ^ 25 | 哀 | Lam | [[: |
| - | ^ 26 | 結 | Eze | [[: | + | ^ 26 | 結 | Eze | [[: |
| - | ^ 27 | 但 | Dan | [[: | + | ^ 27 | 但 | Dan | [[: |
| - | ^ 28 | 何 | Hos | [[: | + | ^ 28 | 何 | Hos | [[: |
| - | ^ 29 | 珥 | Joe | [[: | + | ^ 29 | 珥 | Joe | [[: |
| - | ^ 30 | 摩 | Amo | [[: | + | ^ 30 | 摩 | Amo | [[: |
| - | ^ 31 | 俄 | Oba | [[: | + | ^ 31 | 俄 | Oba | [[: |
| - | ^ 32 | 拿 | Jon | [[: | + | ^ 32 | 拿 | Jon | [[: |
| - | ^ 33 | 彌 | Mic | [[: | + | ^ 33 | 彌 | Mic | [[: |
| - | ^ 34 | 鴻 | Nah | [[: | + | ^ 34 | 鴻 | Nah | [[: |
| - | ^ 35 | 哈 | Hab | [[: | + | ^ 35 | 哈 | Hab | [[: |
| - | ^ 36 | 番 | Zep | [[: | + | ^ 36 | 番 | Zep | [[: |
| - | ^ 37 | 該 | Hag | [[: | + | ^ 37 | 該 | Hag | [[: |
| - | ^ 38 | 亞 | Zec | [[: | + | ^ 38 | 亞 | Zec | [[: |
| - | ^ 39 | 瑪 | Mal | [[: | + | ^ 39 | 瑪 | Mal | [[: |
| - | ^ 新約 ^ 簡稱 | + | ^ 新約 ^ 簡稱 |
| - | ^ 40 | 太 | Mat | [[: | + | ^ 40 | 太 | Mat | [[: |
| - | ^ 41 | 可 | Mar | [[: | + | ^ 41 | 可 | Mar | [[: |
| - | ^ 42 | 路 | Luk | [[: | + | ^ 42 | 路 | Luk | [[: |
| - | ^ 43 | 約 | Joh | [[: | + | ^ 43 | 約 | Joh | [[: |
| - | ^ 44 | 徒 | Act | [[: | + | ^ 44 | 徒 | Act | [[: |
| - | ^ 45 | 羅 | Rom | [[: | + | ^ 45 | 羅 | Rom | [[: |
| - | ^ 46 | 林前 | + | ^ 46 | 林前 |
| - | ^ 47 | 林後 | + | ^ 47 | 林後 |
| - | ^ 48 | 加 | Gal | [[: | + | ^ 48 | 加 | Gal | [[: |
| - | ^ 49 | 弗 | Eph | [[: | + | ^ 49 | 弗 | Eph | [[: |
| - | ^ 50 | 腓 | Phi | [[: | + | ^ 50 | 腓 | Phi | [[: |
| - | ^ 51 | 西 | Col | [[: | + | ^ 51 | 西 | Col | [[: |
| - | ^ 52 | 帖前 | + | ^ 52 | 帖前 |
| - | ^ 53 | 帖後 | + | ^ 53 | 帖後 |
| - | ^ 54 | 提前 | + | ^ 54 | 提前 |
| - | ^ 55 | 提後 | + | ^ 55 | 提後 |
| - | ^ 56 | 多 | Tit | [[: | + | ^ 56 | 多 | Tit | [[: |
| - | ^ 57 | 門 | Phm | [[: | + | ^ 57 | 門 | Phm | [[: |
| - | ^ 58 | 來 | Heb | [[: | + | ^ 58 | 來 | Heb | [[: |
| - | ^ 59 | 雅 | Jam | [[: | + | ^ 59 | 雅 | Jam | [[: |
| - | ^ 60 | 彼前 | + | ^ 60 | 彼前 |
| - | ^ 61 | 彼後 | + | ^ 61 | 彼後 |
| - | ^ 62 | 約一 | + | ^ 62 | 約一 |
| - | ^ 63 | 約二 | + | ^ 63 | 約二 |
| - | ^ 64 | 約三 | + | ^ 64 | 約三 |
| - | ^ 65 | 猶 | Jud | [[: | + | ^ 65 | 猶 | Jud | [[: |
| - | ^ 66 | 啟 | Rev | [[: | + | ^ 66 | 啟 | Rev | [[: |
| + | |||
| + | |||
| + | 初接觸此譯本的讀者,必然會感受到譯文並不像一般常見的中文,甚至感到不適應,這是因為我們採取了特別的翻譯原則,目的是作為一種嘗試,期望使此譯本,或許可以作為中文與聖經原文之間的橋樑,為中文讀者們提供一條路徑,使讀者可以逐步適應原文的描述方式,得以過渡至原文的思維模式,從而貼近理解聖經作者所要表達的原意。正樣的方式,正好是語言學習的一個重要環節,因此本譯本也相當適合有志於學習聖經原文的人士參考使用。 | ||
| + | |||
| + | 此譯本與現有的中文漢語譯本之間,存在許多截然不同之處,想要了解更多的特點,請閱讀[[: | ||
| 行 94: | 行 95: | ||
| ^ | | 4Ma | 4 Maccabees | ^ | | 4Ma | 4 Maccabees | ||
| ^ | | Ode | Odes | ^ | | Ode | Odes | ||
| - | ^ | | Wis | Wisdom of Solomon 《智慧篇》 | + | ^ | | Wis | Wisdom of Solomon 《智慧篇》 |
| ^ | | Sip | Sirach Prolog | ^ | | Sip | Sirach Prolog | ||
| ^ | | Sir | Sirach/ | ^ | | Sir | Sirach/ | ||
| 行 121: | 行 122: | ||
| [註:「聖經後典」可包含次經(Apocrypha, | [註:「聖經後典」可包含次經(Apocrypha, | ||
| - | ===== 按章索引註釋文集 | + | ===== 按章索引註釋 ===== |
| - | ^ 舊約 ^ 簡稱 | + | ^ 舊約 ^ 簡稱 |
| ^ 01 | 創 | Gen | 《創世記》 | ^ 01 | 創 | Gen | 《創世記》 | ||
| ^ 02 | 出 | Exo | 《出埃及記》 | ^ 02 | 出 | Exo | 《出埃及記》 | ||
version/yhb/start.1757997928.txt.gz · 上一次變更: 由 wcm
