雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


version:yhb:1co

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
version:yhb:1co [2025/11/29 06:41 Sat -0600] wcmversion:yhb:1co [2025/11/29 06:56 Sat -0600] (目前版本) wcm
行 411: 行 411:
 |1Co 15:55   |死啊!你的那勝利在何處?死啊!你的那刺在何處?|| |1Co 15:55   |死啊!你的那勝利在何處?死啊!你的那刺在何處?||
 |1Co 15:56   |然而,那死的那刺就是那罪,且那罪的那能力就是那律法。|(([註林前15:56 「那死、那罪」都是有位格的存在。「那刺」:指「兵器、工具」。「那罪」(撒但)是「那死」的兵器工具,是被差遣使用的,類似於「耶穌是天父的器皿兵器」,故「那死」相當於是背後的「那位名叫作『死』的有權能者」。「那罪」是藉由「那律法」而得到「定人有罪的權柄能力」,前因是由於「人犯了罪,違背了律法」。]))| |1Co 15:56   |然而,那死的那刺就是那罪,且那罪的那能力就是那律法。|(([註林前15:56 「那死、那罪」都是有位格的存在。「那刺」:指「兵器、工具」。「那罪」(撒但)是「那死」的兵器工具,是被差遣使用的,類似於「耶穌是天父的器皿兵器」,故「那死」相當於是背後的「那位名叫作『死』的有權能者」。「那罪」是藉由「那律法」而得到「定人有罪的權柄能力」,前因是由於「人犯了罪,違背了律法」。]))|
-|1Co 15:57   |然而,感恩歸於那神,即那將勝利透過我們的主耶穌基督正賜給我們的。|(([註林前15:57 耶穌基督已得勝,是指他完全遵行律法而不斷地勝過那罪。而我們能從神藉耶穌基督而得到勝利,所指的也是我們能不斷地完全遵行律法,不斷地勝過那罪。(羅 8:37)「我們持續大大的得勝」。]))|+|1Co 15:57   |然而,感恩歸於那神,即那將勝利透過我們的主耶穌基督正賜給我們的(神)。|(([註林前15:57 耶穌基督已得勝,是指他完全遵行律法而不斷地勝過那罪。而我們能從神藉耶穌基督而得到勝利,所指的也是我們能不斷地完全遵行律法,不斷地勝過那罪。(羅 8:37)「我們持續大大的得勝」。]))|
 |1Co 15:58   |所以,我親愛的弟兄們!應當持續成為堅定不移的、不可移動的,時常在那主的工作上充盈著,你們早已知道:「你們的勞苦在主裏不一直是徒然的。」|(([註林前15:58 (羅8:33)四個宣告:誰能控告?誰能定罪?誰能隔開??]))| |1Co 15:58   |所以,我親愛的弟兄們!應當持續成為堅定不移的、不可移動的,時常在那主的工作上充盈著,你們早已知道:「你們的勞苦在主裏不一直是徒然的。」|(([註林前15:58 (羅8:33)四個宣告:誰能控告?誰能定罪?誰能隔開??]))|
 |1Co 16:1    |然而,論到那捐款,即那歸於眾聖徒的,就像我曾對那加拉太的眾教會安排,你們也應當照樣行。|| |1Co 16:1    |然而,論到那捐款,即那歸於眾聖徒的,就像我曾對那加拉太的眾教會安排,你們也應當照樣行。||
行 426: 行 426:
 |1Co 16:12   |然而,論到亞波羅,那弟兄,我曾勸勉他多次,為要他能夠伴同那眾弟兄來到你們那裏,而無疑地,他一直沒有意願,以致他現在能夠去;然而,一旦有了好時機,他將會去。|(([註林前16:12 「論到亞波羅⋯⋯我曾勸勉他多次⋯⋯他一直沒有意願⋯⋯」:保羅尊重工人自身的意願,只是勸勉,不是強迫。參(徒 19:1)亞波羅曾留在哥林多,所以有多人認同他,而形成擁護他之群體,導致因而紛爭結黨之情況,如本書前段所記(林前 3 章),此時若由被擁護的工人前往說明,或許能夠加以更正。然而亞波羅個人的意願及工作計畫,也是需要尊重的,有別於保羅有按需要直接差遣其帶領的同工們如提摩太等的做法。]))| |1Co 16:12   |然而,論到亞波羅,那弟兄,我曾勸勉他多次,為要他能夠伴同那眾弟兄來到你們那裏,而無疑地,他一直沒有意願,以致他現在能夠去;然而,一旦有了好時機,他將會去。|(([註林前16:12 「論到亞波羅⋯⋯我曾勸勉他多次⋯⋯他一直沒有意願⋯⋯」:保羅尊重工人自身的意願,只是勸勉,不是強迫。參(徒 19:1)亞波羅曾留在哥林多,所以有多人認同他,而形成擁護他之群體,導致因而紛爭結黨之情況,如本書前段所記(林前 3 章),此時若由被擁護的工人前往說明,或許能夠加以更正。然而亞波羅個人的意願及工作計畫,也是需要尊重的,有別於保羅有按需要直接差遣其帶領的同工們如提摩太等的做法。]))|
 |1Co 16:13   |你們應當保持清醒,務要站立得穩,在那信心上,當要持續做男子漢,應當持續變剛強。|(([註林前16:13 「保持清醒」:即「保持儆醒、警醒」。「信心」:G4102 πίστις 名詞,《深文理和合本》、《文理和合本》、《淺文理和合本》均譯作「信」,忠於原文。《和合本》譯作「真道」,譯文偏差失真,不忠於原文。][「在那信心上」:位置在中央,如同帳棚的支柱(希伯來文的信心原意),撐起帳棚,左二右二共四個命令動詞,相當於是帳棚四個角,這帳棚如神的家、神的教會,相當形象化。]))| |1Co 16:13   |你們應當保持清醒,務要站立得穩,在那信心上,當要持續做男子漢,應當持續變剛強。|(([註林前16:13 「保持清醒」:即「保持儆醒、警醒」。「信心」:G4102 πίστις 名詞,《深文理和合本》、《文理和合本》、《淺文理和合本》均譯作「信」,忠於原文。《和合本》譯作「真道」,譯文偏差失真,不忠於原文。][「在那信心上」:位置在中央,如同帳棚的支柱(希伯來文的信心原意),撐起帳棚,左二右二共四個命令動詞,相當於是帳棚四個角,這帳棚如神的家、神的教會,相當形象化。]))|
-|1Co 16:14   |你們的所有事情都務必一直在愛中行。||+|1Co 16:14   |你們的所有事情都務必一直在愛中行。|(([註林前16:14 (林前)本書中許多教導,保羅都是基於「愛」,例如剛強者應基於愛,去顧念軟弱者,不要自逞剛強而害軟弱者跌倒。保羅在本書中也強調「愛的真諦」。耶穌也是基於愛,才要延後處理「稗子」問題。如加略人猶大,素來管錢囊,但時常偷錢,耶穌並沒有馬上處理,直到最後他賣主求財,顯露出來後才處理。基督教界強調「愛」的重要性並沒有錯,但不能因此而「反律法」,因為「愛是不喜不義、只喜愛真理](林前 13:6)。))|
 |1Co 16:15   |然而,我一直勸勉你們,弟兄們!你們早已知道司提反一家,就是那亞該亞的初熟果子,且是為要服事,對於那眾聖徒他們已派定給自己(服事職務)。|(([註林前16:15 「司提反一家」:參(林前 1:16)應是保羅初期施洗的一家人,是哥林多教會的主幹支柱、中流柢柱,類似於長老、監督之人。]))| |1Co 16:15   |然而,我一直勸勉你們,弟兄們!你們早已知道司提反一家,就是那亞該亞的初熟果子,且是為要服事,對於那眾聖徒他們已派定給自己(服事職務)。|(([註林前16:15 「司提反一家」:參(林前 1:16)應是保羅初期施洗的一家人,是哥林多教會的主幹支柱、中流柢柱,類似於長老、監督之人。]))|
 |1Co 16:16   |為要你們也能夠持續順服這樣的人,並一切的同工和勞苦者。|((註林前16:16 順服神的工人,相當於順服神,因為神的工人是忠實地傳遞神的旨意。(申 13 章)談如何識別「假先知」,但直到新約時代,法利賽派的教導者們,成為假冒為善者,其騙術高明,必須要有深諳真理者如耶穌、保羅及眾真工人們,才能破解之。))| |1Co 16:16   |為要你們也能夠持續順服這樣的人,並一切的同工和勞苦者。|((註林前16:16 順服神的工人,相當於順服神,因為神的工人是忠實地傳遞神的旨意。(申 13 章)談如何識別「假先知」,但直到新約時代,法利賽派的教導者們,成為假冒為善者,其騙術高明,必須要有深諳真理者如耶穌、保羅及眾真工人們,才能破解之。))|
行 434: 行 434:
 |1Co 16:20   |那眾弟兄們向你們問安。你們務要在聖別的吻中彼此問安。|| |1Co 16:20   |那眾弟兄們向你們問安。你們務要在聖別的吻中彼此問安。||
 |1Co 16:21   |這問安是藉我保羅的手的。|| |1Co 16:21   |這問安是藉我保羅的手的。||
-|1Co 16:22   |倘若有人不持續愛那主,就讓他持續是一個咒詛(受詛咒的事物)。我們的主,來吧!|(([註林前16:22 「我們的主,來吧!」:這是祈使句譯法。或譯作「我們的主已來到」;這來自於亞蘭文音譯 Maranatha,這有「審判速臨」之意。若是兩意結合,主曾來到,也將必再來,意思也沒錯。「主來到」是與審判有關,呼應於前述「有人不持續愛那主⋯⋯是一個咒詛」。有一些譯作「受咒詛的」,這是為了適應中文的習慣,使用「被動分詞」的方式來當作「名詞」用。]))|+|1Co 16:22   |倘若有人不持續愛那主,就讓他持續是一個咒詛(受詛咒的事物)。我們的主,來吧!|(([註林前16:22 「有人不持續愛那主」:這樣的人就像是「稗子」,為了保護麥子、愛那弱小的麥子,則要等最後才加以區分、審判、焚燒。「我們的主,來吧!」:這是祈使句譯法。或譯作「我們的主已來到」;這來自於亞蘭文音譯 Maranatha,這有「審判速臨」之意。若是兩意結合,主曾來到,也將必再來,意思也沒錯。「主來到」是與審判有關,呼應於前述「有人不持續愛那主⋯⋯是一個咒詛」。有一些譯作「受咒詛的」,這是為了適應中文的習慣,使用「被動分詞」的方式來當作「名詞」用。]))|
 |1Co 16:23   |願那主耶穌的那恩典,與你們同在。|| |1Co 16:23   |願那主耶穌的那恩典,與你們同在。||
 |1Co 16:24   |願我的那愛,在基督耶穌裏與你們眾人同在。|| |1Co 16:24   |願我的那愛,在基督耶穌裏與你們眾人同在。||
  
version/yhb/1co.1764420099.txt.gz · 上一次變更: wcm

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki