雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


topic:follow_christ:20250510090000

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
topic:follow_christ:20250510090000 [2025/05/07 04:51 -0500 Wed. (5 天前)] – 建立 wcmtopic:follow_christ:20250510090000 [2025/05/09 21:27 -0500 Fri. (2 天前)] (目前版本) wcm
行 2: 行 2:
  
 作者:WCM; 初稿日期:20250507; 講論日期:20250510。 作者:WCM; 初稿日期:20250507; 講論日期:20250510。
 +
 +===== 耶穌的教導:假先知的特徵、觀果知樹、可行異能卻違背律法 =====
 +
 +  * (太 7:15-23)
 +    * 《和合本》
 +      * Mat 7:15 你們要防備假先知.他們到你們這裏來、外面披著羊皮、裏面卻是殘暴的狼。[比喻說法][披著羊皮=宣稱是奉主耶穌的名來的]
 +      * Mat 7:16 憑著他們的果子、就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢.蒺藜裏豈能摘無花果 ((Mat 7:17 這樣、凡好樹都結好果子、惟獨壞樹結壞果子。 Mat 7:18 好樹不能結壞果子、壞樹不能結好果子。 Mat 7:19 凡不結好果子的樹、就砍下來、丟在火裏。 Mat 7:20 所以憑著他們的果子、就可以認出他們來。))
 +      * Mat 7:21 凡稱呼我主阿、主阿的人、不能都進天國.惟獨**遵行我天父旨意的人**、纔能進去。
 +      * Mat 7:22 當那日必有許多人對我說、主阿、主阿、我們不是**奉你的名傳道、奉你的名趕鬼、奉你的名行許多異能**麼。
 +      * Mat 7:23 我就明明的告訴他們說、我從來不認識你們、你們這些作惡的人、離開我去罷。[註太7:23 **「作惡的人」:原文「違背律法的人」。**]
 +    * 《雅威本》
 +      * |Mat 7:15 |你們應當持續防備,遠離那些假先知;他們一直來到你們那裏,穿著羊的毛皮衣服,然而在裏面一直是殘暴狼群。||
 +      * |Mat 7:16 |從他們那些果子,你們將完全驗識他們。豈能從荊棘中搜聚〔收集〕葡萄,或從蒺藜中(搜聚〔收集〕)無花果呢?||
 +      * |Mat 7:17 |照樣,凡是好樹一直結好果子,然而那有病的樹一直結惡的果子。||
 +      * |Mat 7:18 |好樹一直無能為力生出惡的果子,有病的樹也不能生出好果子。||
 +      * |Mat 7:19 |凡是樹不結好果子的,就被砍下來,而丟入火裏。||
 +      * |Mat 7:20 |所以,至少從他們的那些果子,你們將完全驗識他們。||
 +      * |Mat 7:21 |不是所有一直稱呼我主啊、主啊的人,都將進入那諸天之國裏,反而是**那位持續行出在那諸天裏的我的父的那旨意者**。||
 +      * |Mat 7:22 |當那一日子時,許多人將對我說:『主啊!主啊!我們豈不是**奉你的那名說過預言,且奉你的那名趕過諸鬼,又奉你的那名行過許多能力**嗎?』||
 +      * |Mat 7:23 |而那時,我將必向他們公開宣告:『我從來不曾認識你們,**這些持續行那違背律法之事的人**,當要一直遠離我。』||
 +
 +**要點**
 +
 +  * 「那位持續行出在那諸天裏的我的父的那旨意者」對比於「這些持續行那違背律法之事的人」(作惡的人)。
 +  * 「我的父的那旨意」相當於「律法」。
 +  * 「假先知」即「口」能說預言、能趕鬼、行異能,但卻「不遵行」律法之人。
  
 ===== 應當持續與鄰人講說真實話 ===== ===== 應當持續與鄰人講說真實話 =====
行 44: 行 70:
       * 1Jo 2:22 誰是說謊話的呢.不是那不認耶穌基督的麼.不認父與子的、這就是敵基督的。       * 1Jo 2:22 誰是說謊話的呢.不是那不認耶穌基督的麼.不認父與子的、這就是敵基督的。
     * 《雅威本》     * 《雅威本》
-      * |1Jo 2:21 |我剛寫給你們不是因為你們早先不知道那真實,反而是因為每小時們早已知道它,且知道每一個虛假都一直不是屬於/出於那真實。||+      * |1Jo 2:21 |我剛寫給你們不是因為你們早先不知道那真實,反而是因為們早已知道它,且知道每一個虛假都一直不是屬於/出於那真實。||
       * |1Jo 2:22 |誰一直是那說謊者,除了一再否認:「那基督不是耶穌」的那位之外;這位就是那敵基督者,就是那一再否認那父和那子者。|(([註約壹2:22 「那基督」是主詞(Subject),居主要地位,「耶穌」是補語(Complement),又稱為系動詞後的表語(predicative),居次要地位。若將「耶穌」譯為主詞,就犯了主次顛倒、本末倒置的錯誤。]))|       * |1Jo 2:22 |誰一直是那說謊者,除了一再否認:「那基督不是耶穌」的那位之外;這位就是那敵基督者,就是那一再否認那父和那子者。|(([註約壹2:22 「那基督」是主詞(Subject),居主要地位,「耶穌」是補語(Complement),又稱為系動詞後的表語(predicative),居次要地位。若將「耶穌」譯為主詞,就犯了主次顛倒、本末倒置的錯誤。]))|
  
topic/follow_christ/20250510090000.1746611509.txt.gz · 上一次變更: 2025/05/07 04:51 -0500 Wed. (5 天前) 由 wcm

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki