commentary:jon:jon_c1v1_c1v17_20230722
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 下次修改 | 前次修改 | ||
| commentary:jon:jon_c1v1_c1v17_20230722 [2023/07/21 19:04 Fri -0500] – 建立 wcm | commentary:jon:jon_c1v1_c1v17_20230722 [2024/04/04 20:44 Thu -0500] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====== 《約拿書》1 章(拿 1:1-17) ====== | ====== 《約拿書》1 章(拿 1:1-17) ====== | ||
| + | |||
| + | 作者:WCM; | ||
| + | 講解日期:20230722。 | ||
| ===== 概論 ===== | ===== 概論 ===== | ||
| 行 19: | 行 22: | ||
| 約拿首次被呼召(拿 1: | 約拿首次被呼召(拿 1: | ||
| - | 馬格奈(J. Magonet)便曾將約拿書的結構粗分如下︰ | + | ==== 結構分析:馬格奈(J. Magonet)所作 ==== |
| - | * A 一1∼16 首度呼召──逃走。水手。 | + | 馬格奈(J. Magonet)曾將約拿書的結構粗分如下︰ |
| - | * B 一17(二1) 轉折。 | + | |
| - | * C 二1-10(二2∼11) 禱告──與神「討論」。 | + | |
| - | * A1 三1∼10 二度呼召──順服。尼尼微。 | + | |
| - | * B1 四1 轉折。 | + | |
| - | * C1 四2∼11 禱告──與神「討論」。 | + | |
| + | * A、(1: | ||
| + | * B、(1: | ||
| + | * C、(2: | ||
| + | * A1、(3: | ||
| + | * B1、(4: | ||
| + | * C1、(4: | ||
| - | | + | ==== 結構分析:筆者所作 ==== |
| + | |||
| + | | ||
| * B、(1: | * B、(1: | ||
| * C、(1: | * C、(1: | ||
| - | * D、(2: | + | * D、(2: |
| * E、(2: | * E、(2: | ||
| * A’、(3: | * A’、(3: | ||
| - | * B’、(3: | + | * B’、(3: |
| - | * C’、(3: | + | * C’、(3: |
| * D’、(4: | * D’、(4: | ||
| - | * E’、(4: | + | * E’、(4: |
| 行 174: | 行 181: | ||
| 對於本節涉及的「雅威的話語 hayah」之譯文: | 對於本節涉及的「雅威的話語 hayah」之譯文: | ||
| * 伯曼(Boman)將之譯作「向⋯⋯發出」; | * 伯曼(Boman)將之譯作「向⋯⋯發出」; | ||
| - | * 《和合本》《思高本》譯作「臨到⋯⋯」; | + | * 《和合本》譯作「臨到⋯⋯」; |
| - | * 《呂振中本》譯作「傳與⋯⋯」。 | + | * 《呂振中本》譯作「傳與⋯⋯」;《思高本》譯作「傳給⋯⋯」。 |
commentary/jon/jon_c1v1_c1v17_20230722.1689984275.txt.gz · 上一次變更: (外部編輯)
