commentary:2sa_9
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| commentary:2sa_9 [2013/05/28 19:07 Tue -0500] – [用詞] lyh | commentary:2sa_9 [2024/04/04 20:45 Thu -0500] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 418: | 行 418: | ||
| < | < | ||
| - | < | + | < |
| < | < | ||
| 行 424: | 行 424: | ||
| 「我敢在王面前起誓」 | 「我敢在王面前起誓」 | ||
| - | 12-13 | + | 12-13 |
| 「出去與他主人的僕人同睡,他不回去他的家。」一個被大衛灌醉的人,竟然仍有如此自我約束力在,其節制力已非常人可比。難道這是神的特別保守嗎?務使大衛之鬼計不能得逞? | 「出去與他主人的僕人同睡,他不回去他的家。」一個被大衛灌醉的人,竟然仍有如此自我約束力在,其節制力已非常人可比。難道這是神的特別保守嗎?務使大衛之鬼計不能得逞? | ||
| 行 434: | 行 434: | ||
| 對比手法如下,大衛把忠臣烏利亞與惡人亞比米勒之死法評比;以及聖經把大衛告訴約押說“這事在你眼中不要看為惡< | 對比手法如下,大衛把忠臣烏利亞與惡人亞比米勒之死法評比;以及聖經把大衛告訴約押說“這事在你眼中不要看為惡< | ||
| - | 14. 「交烏利亞隨手帶去」 | + | 14. 「交烏利亞隨手帶去」 |
| 15. 「信內寫著說,使他被殺」 | 15. 「信內寫著說,使他被殺」 | ||
| 行 446: | 行 446: | ||
| 19-25 他替王圓謊,掩飾罪行惡跡是一流的。使者照本宣科,也樂意遵行。大衛更是牛頭不對馬嘴,把義人烏利亞比作惡人亞比米勒。三者都是一丘之貉。 | 19-25 他替王圓謊,掩飾罪行惡跡是一流的。使者照本宣科,也樂意遵行。大衛更是牛頭不對馬嘴,把義人烏利亞比作惡人亞比米勒。三者都是一丘之貉。 | ||
| - | 26-28 | + | 26-28 |
commentary/2sa_9.1369786059.txt.gz · 上一次變更: (外部編輯)
