commentary:2co:2co_c2v14-c2v17_20260121
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 下次修改 | 前次修改 | ||
| commentary:2co:2co_c2v14-c2v17_20260121 [2026/01/26 04:42 Mon -0600] – 建立 wcm | commentary:2co:2co_c2v14-c2v17_20260121 [2026/01/26 05:21 Mon -0600] (目前版本) – [經文含意探討] lyx | ||
|---|---|---|---|
| 行 50: | 行 50: | ||
| ==== 3、純潔 εἰλικρίνεια(G1505)陰性名詞 ==== | ==== 3、純潔 εἰλικρίνεια(G1505)陰性名詞 ==== | ||
| - | 字源 εἰλικρινής(G1506)形容詞,由「太陽光」和「評選」組合而成,指「不潔雜的、真摯的、純淨的」(腓 1:10; 彼後 3:1)。 | + | 字源 εἰλικρινής(G1506)形容詞,由「太陽光」和「評選」組合而成,指「不參雜的、真摯的、純淨的」(腓 1:10; 彼後 3:1)。 |
| 本詞常指人的誠懇、忠誠,是出於純潔動機的(林前 5:8; 林後 1:12; 2:17)。 | 本詞常指人的誠懇、忠誠,是出於純潔動機的(林前 5:8; 林後 1:12; 2:17)。 | ||
| 行 62: | 行 62: | ||
| ==== 1、顯揚基督認識之氣味 ==== | ==== 1、顯揚基督認識之氣味 ==== | ||
| - | 就是在基督裏當著神的面講論神道,(林後 2: | + | 就是在基督裏當著神的面講論神的道,(林後 2: |
| ==== 2、我們是基督的馨香之氣 ==== | ==== 2、我們是基督的馨香之氣 ==== | ||
| 行 78: | 行 78: | ||
| (林後 4 章)論使徒本身也配得上這靈的工作之原由; | (林後 4 章)論使徒本身也配得上這靈的工作之原由; | ||
| - | (林後 5 章)則論工作的報償與期望:天上帳棚與壈之愛、神的和好平安! | + | (林後 5 章)則論工作的報償與期望:天上帳棚與基督之愛、神的和好! |
commentary/2co/2co_c2v14-c2v17_20260121.1769424127.txt.gz · 上一次變更: 由 wcm
