目錄表

《跟隨基督》系列 6(回應 1):何謂犬類?從聖經中的教訓來看清其真面目

本文乃回應《跟隨基督》系列 6:在教導上要棄絕謊言

作者:林義鴻; 初稿日期:20250510; 講論日期:20250510。

原標題:何謂犬類?從聖經中的教訓來看清其真面目 20250510 LYH

「犬類」在舊約出現此詞甚為多次,反而新約較少,不過5次。

各家解讀

一、信望愛版

H3611 keleb {keh’-leb}字根已不使用, 表示狗吠或攻擊; TWOT - 981a; 陽性名詞

二、TWOT 981a

https://asburyseminary.edu/faculty/john-oswalt/

此人對「狗」的註解非常簡略,簡直不配身為一位神學院的舊約研究教授,他或許是過於重視「院務」(當神學院院長),以致忽略他自己的本分當為之事。衛斯理會的人。可惜的是,對於「狗」的另類解讀:意指迦南的祭司聖職人員。

乙、我個人的研讀報告:

正面思路

G2952 κυνάριον kunarion,「小狗」

雖為無律法的外邦人,但對主耶穌的態度,是正確的,是謙卑自知的「迦南婦人」(太 15:21-28)。

2965 κύων kuoon,「狗」

當拉撒路的「友朋」(路 16:21)

補記

負面思路

一、舊約

律法和先知的看法

輕蔑、鄙視的稱呼詞

自謙的說詞

比喻用法

二、新約指那些不是基督者

對律法的解讀與譯文的偏差問題

一、把違背律法 anomia,誤譯為「作惡的人、不法之人」等。問題是「何為善惡」?

二、伊甸園中的「善惡知識樹(分別善惡樹)」: 神的誡命即是神的律法知識,也是「那的知識或律法」之負面說法。

三、這是保羅引用伊甸園經文(羅 7:7),參見(林後 11:2-3)。他已經把「那古蛇」即是「那惡者撒但魔鬼」。但羅馬書中是以「那罪者」,即射箭不中的,即不中目標;準心、準則。