====== (林後 3:12-16)摩西臉上的帕子 ====== 作者:林義勳 LYX; 日期:20260126; 編修:WCM。 楊牧谷在他的著作《作祂的的僕人》(校園書房 1992 年)一書中指出:「被廢去的是『舊約』,指出正因基督已成就了舊約的需求,而把它帶到結局了。」 經文中所廢棄的是帕子,還是舊約?(林後 3:14)帕子到底在指何物? ===== 經文結構分析 ===== ==== (林後 3:12-16)心思麻木仍存帕子分析 ==== * A、(林後 3:12)擁有這樣的盼望,我們就毫無保留地說出來 * B、(林後 3:13)不像摩西將帕子蒙他臉上,使民不能看到漸廢職事之結局(目標) * C、(林後 3:14a)他們的那心思持續剛硬/變麻木 * D、(林後 3:14b)直到這現今日子,在那古老之約的宣讀上 * C’、(林後 3:14c)同樣的帕子還是存在著,沒有被揭去 * B’、(林後 3:15)每逢摩西被誦讀時,帕子仍放在他們的那心上 * A’、(林後 3:16)幾時轉向主,那帕子幾時被拿掉 請參見[[https://www.yhwhholy.org/bible/commentary/2co/2co_structure_analysis|《哥林多後書》結構分析]]。 * AA’:保羅無保留地將神言說出,對映人何時轉向主,帕子幾時被拿掉。帕子意指阻礙人明白神言。 * BB’:帕子蒙臉就不能見職事的結局,對映律法被誦讀,帕子在心上。 * CC’:心思持續麻木對映帕子仍存在。 * D:現今舊約的宣讀不中斷。 * 補充句子:就是基督裏漸漸被廢棄的。 ===== 貳、字詞定義 ===== ==== 1、結局 τέλος(G5056) ==== * a、可指事件的結束、中止、不再存在(路 1:13; 林後 3:13; 林前 10:11)。 * b、可指一系列中的最後一個(啟 1:8)。 * c、可指事物的終結、結果(太 26:58; 羅 6:21; 來 6:8)。 * d、可指萬物所指向的終點、目的、目標(提前 1:5; 路 22:37; 羅 6:22; 10:4; 彼前 1:9; 啟 21:6; 22:13)。 * e、在地點上可指稅關,在時間上可指末期。 (林後 3:13)此處的意義,大多數解經者都將此字視為結束、中止,故「漸漸廢棄者的結束」此句子就成了重覆意詞句型,只是重覆強調要「結束」此結局。此因解經者視舊約律法、制度、職事,都在新約中結束了。 然而保羅強調此漸廢職事仍存有榮光,只是榮光漸廢(林後 3:7),表明舊約的律法、制度、職事有其存在的終極目標,正如(羅 10:4)「律法的終極目標是基督,對堅信者都歸於義。」因此保羅同樣在談論摩西律法的目標是指向基督,指向那堅信者都能達到義,然而那些聽見摩西的聲音,知道律法的以色列人,因其心硬而不能看見此目標。 保羅這話,既指向先前的西乃山下的以色列民,也指向現今仍持守猶太傳統,奉割禮的猶太信徒,就今日而言,則指向反律法主義者身上。 ==== 2、漸漸廢棄 καταργέω(G2673) ==== 指事物、約定失去功效,閒置於一旁。 在(林後 3:7, 11, 13, 14)四節經文中,前三次是現在被動分詞,最後一次則是現在直說語氣被動態。 《和合本》僅譯為「廢去」(林後 3:14),是不如「漸漸退去」(林後 3:7),原文無論是現在分詞或現在直說,都有持續進行的含意,所以這四節經文的意思,不是已經廢去,而是在經歷逐步廢去,但尚未完全廢去。此指摩西的職事還是有功效的,是要引人到基督的職事。但明顯的是,被廢的是職事而非律法本身,否則保羅就在反對耶穌所說的:『倘若直到那天和那地都能夠已流逝了,倘若直到一切事都能夠已實行了,來自那律法中一鉤或一點絕不能夠流逝。』 ==== 3、心思變麻木 νόημα πωρόω(G3540 G4456) ==== === a、心思 νόημα(G3540) === 此字是指人內在思想、感知、知覺,也引申指人的想法、設計、感覺,就今人而言可譯成心智、理解。 出現於(林後 2:11; 3:14; 4:4; 10:5; 11:3)同卷書中的五節經文之外,另僅見於(腓 4:7)。可見此字是保羅在《林後》特別強調的用詞。 神魔相爭之處,即在人的心思上。此字與「良知」συνείδησις(G4893)(《和合本》多譯成良心),在功用上有異曲同工之處,都是人內在一種判別是否為美善或邪惡的工具(但不是判別的準則),都容易被扭曲、改變,以致於被玷汙、變麻木,而無法用以判別善惡,或理解真理。 === b、變麻木 πωρόω(G4456) === 此字原形容外表為厚皮覆蓋,形成老繭而變硬。用於人心則指心靈麻木、冷漠、變為遲鈍、喪失理解能力。 新約出現五次,(可 6:52; 8:17; 約 12:40)都指「心愚頑、剛硬」;(羅 11:7)「成了頑梗不化的」對比「得到」ἐπιτυγχάνω(G2013)。僅(林後 3:14)指「心思成為頑梗不化,不能理解舊約宣讀的內容」,此等情況保羅喻為「帕子還未揭去」,如同西乃山下的以色列民聽到摩西傳律法的情境相同。 按新約此字的使用場所,都指向人對神僕的話語不能理解,如同被厚皮覆住心眼,看不見神的作為,聽不見神啟示的心意,最終與神的救恩無分,成為不蒙揀選之人。所謂「神僕」指向不論是摩西、耶穌、眾先知(約 12:40; 引用賽 6:10)或舊約內容。 === 4、帕子 κάλυμμα(G2571) === 本字指覆蓋物,在新約中常指面紗。所對應的希伯來文(H3681) כְּסוּי kacuwy,指用以遮蓋約櫃或聖物,以利於搬運的外覆皮件(民 4:6, 14),使民不能直視神的聖物。 因此新約保羅僅在(林後 3:13, 14, 15, 16)四節經文使用,都指人不能看見神的榮耀彰顯之事物。 相似用詞「蒙面紗」κατακαλύπτω(G2619)為動詞,僅見於(林前 11:6-7)女人蒙頭之事。 女人蒙頭是讓他人看不見她自身的榮光(長頭髮),因而看見她男人的榮光,摩西蒙臉是讓百姓不能看見他的榮光而不害怕。保羅在此引用(出 34:29-35)事蹟,轉指當時猶太人仍不能見此榮光,是指猶太人仍不能理解律法的終極目標是使人成義,這在基督身上成就了。此正如耶穌自己所說:「若不信摩西的書,怎能信耶穌的話?」(約 5:46-47)參見(路 16:29-31; 24:27)。無論是摩西律法、眾先知、耶穌,都在使人成為義人的路上,服事著神所造之人,這是他們的職事所在。 但正如始祖如何摒棄神言而只願聽古蛇之言,西乃山下的以色列民面對摩西的律法頒布,也是不能承受而害怕,無論是(出 20 章)或(出 34 章)都一樣。 保羅現也面臨相同處境,當代猶太人如耶穌尚活時所言,雖然遵守傳統,卻不明白律法和先知,以致於拒絕耶穌。他們也同樣對待保羅的使徒圍隊,拒絕保羅所傳的福音。因此帕子絕非指向舊約律法,而是指向人心的剛硬。